Brasília, 05 de Setembro de 2007 às 14:08:11 listando Histórico com quebec
Data Histórico Entrada Saída
12/12/2006 quebec (apostila reflex + gg) 131,40
13/12/2006 quebec ( frances ILAL ) 380,00
10/01/2007 quebec ( livros e xerox da demanda ) 312,00
05/03/2007 quebec ( francês parcitular Jan/fev e mars) 673,00
07/03/2007 quebec - sedex/tx de análise dossiê BA 1.490,00
04/04/2007 quebec ( aliança JR ) 219,00
26/04/2007 quebec ( traduções juramentadas ) 498,00
20/05/2007 quebec (aliança JR) 178,00
21/05/2007 quebec ( tradução juramentada ) 85,00
22/05/2007 quebec (aliança JR ) 178,00
25/05/2007 quebec ( frances particular ) 240,00
05/06/2007 quebec ( sedex/envio para ordem ) 80,00
15/06/2007 quebec ( frances particular ) 200,00
11/07/2007 quebec ( aliança Camila ) 157,88
26/07/2007 quebec ( francês particular ) 144,00
03/08/2007 quebec ( despesa SP entrevista ) 200,00
06/08/2007 quebec - taxa do federal US 1400 2.500,00
09/08/2007 quebec ( af Camila ) 142,88
15/08/2007 quebec - venda apostila reflex 50,00
17/08/2007 quebec ( fotos federal ) 40,00
22/08/2007 quebec ( passagem SP entrevista 1/3 ) 218,62
03/09/2007 quebec ( af JR+cami ) 301,48
05/09/2007 quebec (passagem entrevista SP 2/3) 218,00
05/09/2007 quebec - skipe e tx aeroporto 68,33
05/10/2007 quebec ( passagens para entrevista SP 3/3 ) 218,00
09/10/2007 quebec ( af jr+cami ) 301,48
09/11/2007 quebec ( af JR+cami) 301,48
---------- -------- Total 50,00 ( entrada ) 9.476,55 ( saída )
Bem, isso é o que gastamos... êta processinho caro!!! :)
10 comentários:
Olá boa noite...pls preciso de uma dica...vcs teriam como me indicar o tradutor com o qual vcs fizeram as traduções de documentos? Muito grata! Zaninha
Meus Caros
Parabens pelo organiza�o, tenho acompanhado seu blog (confesso com uma certa inveja..rs rs rs), gostaria de saber sobre o tradutor que voces utilizaram e como voces estao em Brasilia e eu em Goi�nia, gostaria de saber se voces sabem de algum grupo de imigra�o por aqui ?
Muito obrigado e boa sorte a todos n�s que esta almejando uma vida melhor para nossas familias.
Mauricio Pimentel
...bem, sobre a traduçao juramentada, utilizamos a Fidelity ( eles tem um site e em muitos estados ). E, Mauricio, conhecemos o pessoal de Brasília pelos blogs e o canadaimmigration do Yahoo grupos. Esperamos que vcs encontrem tantos "xompanheiros" como nós.
Nossa!
Eu achava que o processo de Quebec era mais barato!
Tem vários gastos pequenos, e na somatória acabou ficando bem mais caro que o federal!
Fiquei surpreso mesmo....
Bonne chance!
Alessandro
Vcs sabiam que também temos a intenção de fazer essa planilha, mas temos medo de ver o que já gastamos :)
Mas iremos com calma agora sentar e fazer, acho super importante!
Fomos na feira do livro e encontramos vários livros legais de francês.
Se tiverem tempo dêem uma passada lá!
Um grande abraço,
Valéria
Olá amigos,
Adoramos a visita de vcs :)
Apesar da casa está uma bagunça!
Vamos combinar sempre ok?
E aí gostaram do filme????????
Um grande abraço,
Valéria e Alexandre
Caros amigos,
Nós fizemos uma planilha parecida com a que vocês publicaram.
Vamos colocá-la no nosso blog para vocês também compararem.
Precisamos marcar um encontro novamente para colocarmos a conversa em dia.
Um grande abraço
Rogério e Luciane
Gentem....tanto tempo neh!!??? Como estah Bsb? Nossa nunca me toquei com o tanto que a gente gastou no Brasil. Vc naum imagina aqui com casa, mobilia e contas novas, mas faz parte neh? Nós estamos esperando vcs, pode contar conosco e usar nosso endereco qdo vierem OK? Olha qq coisa que precisarem estamos aih e obrigada pela visita no nosso blog.
bises
Camila e josé,
há algum tempo atrás compramos apostilas de vcs e fico muito feliz em saber que estão na terrinha dos sonhos...
Quem traduziu o diploma de vcs? O meu também é da aréa da saúde no caso enfermeiro e quero pedir a validação antes de iniciar o processo.(Júnior)
um abraço, Junior & Nanda
ler todo o blog, muito bom
Postar um comentário